私は自分が素晴らしい贈り物をもらったかのように祝福されたと感じるわ。
2020年も残すところあとわずかになりましたね。
映画で見るような甘いセリフばかりですが、英語圏では日常的に使われることが多いフレーズです。
May love be in your life, May hope be in your heart, May peace be in our world. そんなカードの内側に直接メッセージを書くと、ものによってはデザイン面に文字が透けて見えたりペン跡でデコボコしたりと折角のデザインが台無しになってしまいます。
真っ赤な鼻のルドルフはサンタが私に何か私がホリデーで気に入るものをもってきたって言った。
I do not want you to get me any presents. クリスマスの思いがあなたに届きますように。
とはいえ、いざクリスマスカードにメッセージを書こうとすると、一体何から伝えればいいのか分からないまま、無情にも時間が流れていくのではないでしょうか?可愛い文章の書き方がわからないし、 「メリークリスマス」と英語で書きたいけれど スペルがわからない… と途方に暮れだす彼女たちも多いはず。
感謝で始まり 「だーいすき 」で締めくくる。
下記の郵便局のサイトでは、到着までにかかる日数の大まかな目安が分かります。
このように短いものから長いものまで様々です。
We love you forever, our little angel. From the bottom of my heart, I thank you for being a great boss and a great source of inspiration and motivation. その場合でも、一言だけでも手書きでメッセージが書いてあるともらった相手は嬉しいものですしより丁寧に感じられます。
寒さが一段と深まっていく中で恋人たちのクリスマスは刻一刻と差し迫っています。
が使われ始めます。
(今年はお世話になりました。