丁寧語であれば「なんでしょうか」でも良いでしょうが、丁寧語でも「何かご用でしょうか」や「何かありましたか」と言う表現が適切であることが言えます。
意味や使い方について説明します。
職場の上層部の人たちや顧客や取引相手にも使用できる言い回しであると言えます。
美しい韓国語をあなたのものに! 「韓国人ですか?」でなく、「韓国の方ですか?」と言いたいですよね 街中に、日本の地図を広げて迷っている人がいます。
ーーーーーーー 署名 ーーーーーーー 「そこをなんとか」営業マンが正しく使うために いかがだったでしょうか。
今回扱うのは尊敬を表す「- 으 시-」。
Q11. たとえば、会社、学校、公式のパーティーなどが代表的です。
相手の発言に納得して承知する場合、お客様へは「かしこまりました」を使い、目上の人や上司に対しては「承知しました(承りました)」を使うのが、無難な対応です。
「お申し付けください」は自分に何かを言いつけてほしいときに用いる丁寧な表現となります。
「承知しました(承りました)」「かしこまりました」は目上の人に使っても問題がない• 上記で挙げた、依頼や謝罪の状況では、低姿勢を表現します。
例えば「教授に私の書いた論文を見てもらう」というようにお願いする場面で使われます。
よろしくお願い致します。
ビジネスでの使い方 ビジネスの場合はその場での会話として話し言葉ではありますが話し言葉として「なんでしょうか」や「なんかありましたでしょうか」と言うような表現では印象はかなり下がってしまう事でしょう。
これらの敬語は、使い方を間違えると失礼に当たることもあります。