1クリックご協力お願いします。
訳すと「放送規則」になります。
日本語における放送禁止用語として、「〇ンコ」に該当する性的表現があります。
『放送ハンドブック改訂版』日本民間放送連盟編、、2007年4月7日(原著2007年4月7日)、第1刷 「放送倫理」編。
もちろんスラングですが、the beaver で女性器を指すのは女性をかなり蔑んだ表現です。
このことから、NHK、(民放連)放送基準の解釈が根拠となる。
差別用語であれば、それぞれの差別用語の使用をいちいち自主規制で一律に禁止するという考え方そのものが存在しない。
『「言葉狩り」と出版の自由』明石書店(原著1994年5月15日)。
なお楽曲については、本旨に問題がなくても、短い楽曲であるがために、視聴者・聴取者にその本旨が正確に伝わらない可能性がある。
いかがでしょうか。
どんな言葉があるか気になる方は下記のサイトからどうぞ。
(クソッ!)あたりは、女性でも日常的に普通に使います。
このことから、表現の自由の範囲にあるものと「放送局が判断して」放送したものでも、結果として問題になることがある。
「 NHKの考える放送可能用語」について公開 、大衆の判断を仰ぎ、適宜加除するものとした。