「ご自愛ください」は、相手の健康状態を気遣っていることを伝えることができる言葉です。
健康を願う他の表現と異なり、使える相手がすでに病気や怪我で休んでいるような人に限られます。
「おいといください」は漢字で書くと意味を誤解される恐れがあるため、ひらがな表記するのが一般的。
そのような状況では、相手も素直に喜べないことでしょう。
すこし、寂しい印象を与えますので、遠方で直接見舞いにいけない場合には、手紙に一言「お大事になさってください」と添えるほうがよりあなたの相手を想う気持ちが伝わることでしょう。
」です。
尊敬語は、相手のことを高めることで敬意を示す敬語表現です。
「お変わりないでしょうか」という表現は基本的に手紙等で久々に連絡を取る相手に使う言葉であり「新緑が清々しい季節となりましたがお変わりないでしょうか」といった形で使います。
寒さに気をつけてくださいね」といった形で使います。
英語表現にはこのような気軽で覚えやすいものが多くあります。
上司や目上の人への言い方は? では、敬語で話さなくてはいけない上司や目上の方に「お大事に」と言う時は、何と言えばいいのでしょうか。
それが、「お労りください」、「おいといください」、「養生なさってください」などの言葉です。
そんな時に役立つ記事が下記の記事です。
「ご養生なさってください」「ご養生されてください」の「養生」につく接頭語の「ご」は尊敬語です。
言葉そのものの意味を正しく理解するのは、やはり大切だと言えるでしょう。
「体調を気遣う言葉」で良好な関係作りを 特にビジネスメールなどのやり取りは、締めが「どうぞよろしくお願いいたします」とワンパターンにもなりがちです。